Из корейской классической поэзии
в переводе Анны Ахматовой
СОН КАН (ЧОН ЧХОЛЬ)
Ты у дороги для чего
Стоишь, моя сосна?
Как я хотел бы скрыть тебя
Подальше от людей,
Уже идущих с топором,
Чтобы тебя срубить.
ЮН СОН ДО
Сосна
Если жарко - цветы зацветут,
Если холодно - лист опадает.
Отчего же, сосна, для тебя
Не страшны ни метели, ни иней?
Знаю: крепкие корни твои
В царство мертвых проникли глубоко...
Сон Сам Мун
Если спросишь, кем я стану
После смерти, - я отвечу:
Над вершиною Пынлая
Стану я сосной высокой.
Пусть замрет весь мир под снегом,
Зеленеть один я буду.
Комментариев пока нет